La Filature

pagePortail

treffen

treffen

Treffen nur für Französischsprachige geeignet

+ conférence Le théâtre et ses doubles

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Pour la 3e saison, La Filature, la Haute École des Arts du Rhin (HEAR), l’Université de Haute-Alsace (UHA) et le Conservatoire de Mulhouse, proposent un cycle de 4 conférences conçu par Bastien Gallet et animé par des spécialistes, pour dessiner une histoire du théâtre moderne et contemporain :

Elfriede Jelinek, Sarah Kane, Falk Richter : écritures contemporaines  mercredi 18 oct. 18h30 par Bastien Gallet en écho au spectacle Grensgeval (Borderline)

Romeo Castellucci : un portrait vendredi 26 janv. 18h30 par Bastien Gallet en écho au spectacle De la démocratie en Amérique

Une histoire de la matière au théâtre jeudi 22 fév. 18h par Julie Sermon en écho au spectacle La Vase

Violence et représentation dans le théâtre contemporain mercredi 21 mars 18h30 par Olivier Neveux en écho au spectacle Europe Connexion

+ 1 annulation : Suite à l’annulation du spectacle Feydeau / Une hache pour briser la mer gelée en nous, nous avons décidé de ne pas maintenir la conférence de Violaine Heyraud „Feydeau, notre contemporain“ initialement prévue jeudi 23 nov.


+ video replay

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Un extrait vidéo d’un précédent spectacle d’un artiste de la saison ou un documentaire à (re)découvrir sur grand écran, en partenariat avec la Médiathèque de La Filature. En amont des spectacles Ramona, El Baile et TORDRE.


+ lever de rideau & intro-minute

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

lecture en lever de rideau
Les élèves du Conservatoire de musique, danse et art dramatique de Mulhouse donnent à entendre quelques pages de l’auteur. En amont du spectacle La Vase.

introduction-minute à une œuvre
Quelques clés de lecture, en partenariat avec Les Amis de La Filature. En amont des spectacles De la démocratie en Amérique, Les Bacchantes et Werther.


+ clubs sandwich + apéros photo

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Club sandwich
Sur votre pause déjeuner, visite guidée de l’exposition suivi d’un moment d’échange avec pique-nique tiré du sac.
les jeudis 28 sept. + 7 déc. + 11 janv. + 22 mars 12h30. Gratuit sur inscription 03 89 36 28 28

Apéros photo – à consommer sans modération
Observation et réflexion autour d’une photographie le temps d’un apéritif, à 19h15 avant les spectacles : The Elephant in the Room (18 oct.) + Animaux de Béance (22 nov.) + Dave Douglas Quintet (7 fév.) + Dans les plis du paysage (18 avril). Gratuit sur inscription au 03 89 36 28 28.


+ (psych)analyse d’une oeuvre

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

L’association FEDEPSY et l’École Psychanalytique de Strasbourg proposent des rencontres animées par Joël Fritschy : un psychanalyste assiste à la représentation puis fait part de son point de vue au metteur en scène ou chorégraphe, qui à son tour réagit au décryptage en direct de sa création.

À l’issue des spectacles : Les Bacchantes, Europe Connexion et Werther.


+ tous en chœur : de l’émotion à l’analyse

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

Lectures collectives animées par les Amis de la Filature, selon le principe de l’analyse chorale : au-delà des émotions, partant des éléments matériels du spectacle jusqu’aux intentions de mise en scène. À l’issue des spectacles L’abattage rituel de Gorge Mastromas, L’amour et les forêts, La Vase et OSCYL.


+ pour les enfants

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

goûter offert + rencontre avec les artistes
avant et après les spectacles jeune public les mercredis et samedis, mais également une sélection de livres jeunesse proposés par notre partenaire la librairie Le Liseron. Consultez ici les spectacles pour enfants de la saison

La Filature labellisée « Famille Plus »
logo_familleplusLa ville de Mulhouse est labellisée « Famille Plus » depuis 2013. Devenant ainsi la 7e destination urbaine à obtenir ce label national, Mulhouse s’est engagée dans une démarche globale à destination des familles. Ce label permet d’identifier et de qualifier les lieux (dont La Filature), les équipements, les animations et les tarifs adaptés aux familles et aux enfants.